هتل ترانسیلوانیا ۴ سال ۲۰۲۱ کران میشود
تاریخ انتشار: ۸ اسفند ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۹۱۲۷۶۹
خبرگزاری میزان- به گفته سازندگان اثر نسخه چهارم از انیمیشن سینمایی "هتل ترانسیلوانیا" مراحل پیش تولید را آغاز کرده و این اثر سال ۲۰۲۱ اکران جهانی خواهد شد.
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، به گفته سازندگان اثر نسخه چهارم از انیمیشن سینمایی "هتل ترانسیلوانیا" مراحل پیش تولید را آغاز کرده و این اثر سال ۲۰۲۱ اکران جهانی خواهد شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
چندی پیش نسخه سوم از انیمیشن سینمایی "هتل ترانسیلوانیا" توانسته پس از نزدیک به سه ماه اکران با گذر از مرز 500 میلیون دلار رتبه دهم گیشه جهانی از آن خود نماید.
در نسخه سوم این انیمیشن خانواده دراکولا به همراه میوس عازم سفری با کشتی میشوند و در این راه با خانواده این پسر آشنا میشوند. این انیمیشن در نسخه جدید خود به صورت سه بعدی ساخته شده و توسط سونی پیکچرز تهیه و کلمبیا پیکچرز توزیعکننده آن خواهد بود.
در حالی که خانواده دراکولا در تعطیلات به سر میبرند، کنت دراکولا یک رابطه عاشقانه را آغاز میکند و میخواهد ازدواج کند، اما این ازدواج دردسرهای فراوانی را به همراه میآورد.
هتل ترانسیلوانیا ۳ به واسطه ساختار و فضای هیجان انگیز و در عین ژانر کمدی خود در دو نسخه قبلی فروش فوق العادهای را برای خود به ثبت رسانده است و حالا امیدوار است تا در نسخه سوم خود بار دیگر موفقیتهای قبلی را تکرار کند.
داستان کلی مجموعههای هتل ترانسیلوانیا دربارهٔ کنت دراکولا است که صاحب هتل ترانسیلوانیاست؛ هتل پنجستارهای که همواره میزبان تمام هیولاهای دنیاست.
وی به مناسبت تولد ۱۱۸ سالگی دخترش به نام مِیوِس (با صداپیشگی سلنا گومز) میخواهد مهمانی بگیرد. در این اثنا تصادفاً یک انسان معمولی که هیولا نیست به نام جاناتان لاکر (با صداپیشگی سمبرگ) وارد ماجرایی عشقی با مِیوِس میشود. دراکولا مؤظف است که از دخترش محافظت کند و اجازه ندهد که در عشق پسر غرق شود.
آدام سندلر در نقش دراکولا، اندی سمبرگ، سلنا گومز، استیو بوسکمی، مولی شانون، مل بروکس و دیوید اسپید از جمله بازیگرانی هستند که در این اثر صداپیشگی را بر عهده دارند.
انتهای پیام/
منبع: خبرگزاری میزان
کلیدواژه: هتل ترانسیلوانیا اخبار هالیوود سینمای هالیوود
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۹۱۲۷۶۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ترجمه عکس و متن «فصلهای درون» منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «فصلهای درون» اثر جوانگ دزو بهتازگی با ترجمه بهزاد برکت و هرمز ریاحی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه اینکتاب براساس نسخه چینی به انگلیسی انجام شده که سال ۲۰۰۰ توسط انتشارات امبر لوتوس در سانفرانسیسکو چاپ شده است.
هرمز ریاحی درباره ترجمه اینکتاب که برگرفته از اندیشههای دائو د جینگ متفکر بزرگ چینی است، میگوید ترجمههای بسیاری از دائود جینگ و فصلهای درون به انگلیسی وجود داشته اما او ترجمه گیا فو فنگ و تصاویر جین انگلیس را خواسته که ۳۶ سال پیش در کمبریج عرضه شده است. او سالها بعد با همراهی بهزاد برکت ایننسخه انگلیسی را به فارسی ترجمه کرد. اینترجمه سال ۱۳۶۸ منتشر شد که ریاحی میگوید کیفیت چاپش باعث افسوس و اندوهش؛ و چاپ دوباره آن، با بهبود کیفیت و همراهی محمدرضا جعفری توسط نشر نو باعث شادی او شده است.
جوانگ دزو، بزرگترین فیلسوف مکتب دائوئیسم است که از ۳۶۹ تا ۲۸۶ پیش از میلاد زیسته است. اینفلیسوف چینی تفکرات و اندیشه دائو را به گونهای فلسفی تفسیر و تعبیر کرد و اینکار را در کتابهایی چون «فصلهای درون»، «فصلهای برون» و «جنگ فصلها» ارائه کرد. «فصلهای درون» دربرگیرنده روایتهایی از جوانگ دزو در همانمسیر تفسیر اندیشههای دائو است. اینروایتها حالتی داستانگونه دارند و با تصاویری که گیا فو فنگ و جین انگلیش برایشان انتخاب کردهاند، همراه شدهاند.
جوانگ دزو برای مردم چین، مُعرَف حد اعلای آن چیزی است که در انسان ستایش میشود. نسخه چاپشده از اینکتاب توسط نشر نو، دربرگیرنده مقدمهای هم از هوان چونلیان استاد تایچی است که درباره جوانگ دزو میگوید: «او درخشان و اسرارآمیز، و عملگرا به معنای فلسفی کلمه، شوخطبع و لذتبخش، پیروزشده در آسوده بودن از نیاز به پیروزی، و از همه مهمتر آزاد است. او خودِ خودش است، که چون باد و آب در زندگی به گشت درآمد، و از شادمانگیهای بسیارش بیتعلقهای ملالانگیز کیف کرده. جوهر جوانگ دزو همان معنای آزادی فرجامین است. او از عهده برمیآید در جهان آشوبزده در سلامت کامل زندگی کند؛ از حدِ اعلای انسانیت لذت ببرد، بیآنکه از آن فروکشیده شود. انگار او از میان همۀ پردههای مصائب بشریت که حقیقت ازلی را پنهان میدارند، نگاه میکند.»
جین انگلیش در مقدمهای سال ۲۰۰۰ بر کتاب نوشته، میگوید «جوانگ دزو، دریامردی که گفتههایش طرفه حبابهای رنگی است. نفس کشیدنِ زیر آب میدانی؟ ای داد که جهان را در چند کلمه به چراگاه روانه میکند. مهم نیست این جهان چون جویدن جاودان نیست. ایستگاهی که قطار از آن حرکت میکند و قطار دیگری از راه میرسد.»
«فصلهای درون» ۷ فصل دارد که بهترتیب عبارتاند از: «گشت شادمانه»، «هزاران هزار برابر»، «رازِ رویش»، «جهان انسان»، «نشانههای فضیلت ناب»، «آموزگار کبیر» و «خاقان فرزانه».
در فرازی از اینکتاب میخوانیم:
زندگی را کران پیداست، دانش را بیکرانه سراست.
کران، سر سوی بیکران نکند. دانا دلی چنین، بینیازِ
دانایی است. به کار نیک نام مجوی! به زشتکاری از
رسوایی گریز. پاسدار تنی، سرخوشی. ناکردهای نماند.
روزگار به کام تو باد.
اینکتاب با ۱۶۲ صفحه مصور، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۲۰۰ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 6097143 صادق وفایی